Toèke koje æe nam nedostajati, popunit æemo sa sestrama Haynes.
Completamos as faltas nos números com as irmãs Haynes.
Sigurno æe nam nedostajati, zar ne, Snafi?
Temos certeza de que vai sentir falta dela, não somos nós, Snuffy?
Rekla sam mu da æe nam nedostajati.
Disse a ele que vamos sentir sua falta.
Nemaš predstavu koliko æete nam nedostajati.
Não faz ideia do quanto vou sentir a sua falta.
Upravo sam èula za Loru. Htela sam da vam kažem koliko æe nam nedostajati.
Acabei de saber sobre a Laura, e queria lhe dizer o quanto vamos sentir sua falta.
Bio je dobar èovek i sigurno æe nam nedostajati.
Ele era um homem refinado, sentiremos muito sua falta.
Lidija, dušo, mnogo æeš nam nedostajati.
Lydia, minha querida, sentiremos cruelmente a sua falta!
Tony, Carlos, Marie recite svom ocu koliko æe nam nedostajati.
Tony, Carlos, Marie... por favor, digam a seu pai quanto sentiremos falta dele.
Haj, ljudi, stvarno æe nam nedostajati ovo mjesto.
Pessoal, vou mesmo sentir falta deste lugar.
Nemate pojma koliko æete nam nedostajati.
Vocês não têm idéia do quanto sentiremos a falta de vocês.
U stvari... svima æeš nam nedostajati Lois.
Na verdade... Todos nós sentiremos saudades, Lois.
Sari i meni jako mnogo æeš nam nedostajati.
Sarah e eu vamos... Vamos sentir muito a sua falta.
Dejna... nisi svesna koliko æeš nam nedostajati.
Dana, você sabe o quanto vamos sentir sua falta.
Waltere i Susan, veoma æete nam nedostajati.
Walter e Susan, vocês farão muita falta.
Dragi sugradjani, ovom nacionalnom žalošæu pokazujemo koliko je Amerika volela ovog dobrog èoveka i koliko mnogo æe nam nedostajati.
Amigos cidadãos... nesse alerta de vigilância nacional, nós mostramos o quanto a América ama esse bom homem. E quão imensamente, iremos sentir falta dele.
Džejsone, baš æeš nam nedostajati ovde.
Uh-huh. Okay, Jason, vamos sentir saudades de você por aqui.
Tko bi pomislio da æe nam nedostajati Bill Gates?
Quem imaginaria que iríamos sentir falta do Sr. Bill Gates?
Èoveèe, zaista æe nam nedostajati ovde.
Terry... Vamos realmente sentir falta dele por aqui.
Annabelle je imala velik uticaj na nas, i veoma mnogo æe nam nedostajati.
Annabele nos deixou grandes lições. E sua falta será muito sentida.
Druže, neæe nam nedostajati kuæa Mookievog starog.
Cara, não perderemos a festa do Mookie.
Bože, znate, svima æe nam nedostajati.
Poxa, da uma peninha vê-lo ir embora.
Tako je slatka, da æe nam nedostajati.
Ela é tão bonitinha, vamos sentir sua falta.
OVDE LEŽI REJ, VOLJENI GOLUB Da li æe nam nedostajati?
AQUI JAZ RAY - AMADO POMBO SENTIREMOS SAUDADES DELE?
Mislim, drago mi je što vas dvoje provodite Dan zahvalnosti zajedno, ali æe nam nedostajati za stolom.
Fico feliz que irão passar o Ação de Graças juntos, mas iremos sentir falta dele na nossa mesa.
Èak æe nam nedostajati i njene bedne supe!
Sentiremos falta de suas sopas horríveis.
Pa, da se nadamo da æe mu biti bolje, i da æe nam nedostajati.
Então, só diga que o desejamos melhoras, e que sentiremos sua falta.
Èoveèe, i te kako æeš nam nedostajati.
Cara, vamos sentir sua falta pra caramba.
Bio je dobar prijatelj, bio je dobar sused, i zaista će nam nedostajati.
Foi um bom amigo e vizinho, fará muita falta.
Evo, ovo bi mogao da bude papir koji æe nam nedostajati.
Aqui, pode ser o pedaço de papel que precisamos!
Moga samo da ti obeæam da neæe nam nedostajati tema za razgovor.
Uma coisa eu prometo, assunto não vai faltar
Dugo æemo ga se seæati i mnogo æe nam nedostajati.
Ele será lembrado para sempre e vamos sentir muito a sua falta.
Svima ćete nam nedostajati, ali vas nećemo nikad zaboraviti.
Sentiremos sua falta, meu velho, mas não será esquecido.
Osvijetlila nam je živote i toliko æe nam nedostajati.
"Ela iluminou nossas vidas e sentiremos muito sua falta"
Bio je principijelan politièar i odlièan prijatelj, i iskreno æe nam nedostajati.
Ele era um político de princípios e um grande amigo, e sentiremos a falta dele de verdade.
Iako æe nam nedostajati njihova mila lica, neæe stalno dolaziti na posao.
E mesmo que vamos sentir falta dos rostos delas pela firma, elas poderão trabalhar em casa três dias na semana.
MNOGO ÆETE NAM NEDOSTAJATI, GÐO KRABAPEL
NÓS SENTIREMOS MUITO A SUA FALTA, SRTA. K.
Mnogo æeš nam nedostajati, deèko moj.
Sentiremos muito sua falta, meu filho. Eu te disse?
Prièali smo o tome koliko æeš nam nedostajati, zar ne, Roberte?
Estávamos falando do quanto sentiremos sua falta, certo, Robert?
Jasno je da æe nam nedostajati.
É claro que ele fará falta.
Nemam pojma, ali æe nam nedostajati.
Não sei, mas ele fará falta.
1.0197050571442s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?